美국무부 홈페이지 인사 통해 '한미동맹' 강조하며 '한국 국민들'만 언급
  • ▲ ⓒ 미국 국무부 홈페이지 캡처 화면.
    ▲ ⓒ 미국 국무부 홈페이지 캡처 화면.
    마이클 폼페이오 미 국무장관이 국무부 홈페이지에 한국 국민들에게 보내는 추석 인사를 직접 올렸다. 폼페이오 장관은 인사말을 통해 한미동맹을 강조했는데, ‘문재인 대통령’이나 ‘대한민국 정부’에 대한 언급은 전혀 없다. ‘한국 국민들(Korean people)’만을 얘기했다. 의도적인 ‘문재인 패싱’ ‘정부 패싱’이 아니냐는 얘기가 나온다. 

    폼페이오 장관은 추석 인사를 통해 “성찰과 감사와 가족의 날을 맞아, 우리는 민주주의와 인권이라는 공동의 가치, 안보와 경제 번영이라는 공동의 이해관계를 기반으로 한미동맹의 힘을 환기하고자 한다”고 강조했다. 폼페이오는 그러면서 “한국 국민들이 따뜻한 추석 연휴를 맞길 바란다”고 했다. 대통령이나 정부에 대한 언급은 없다. 

    폼페이오의 인사말을 두고 ‘리버티 코리아 포스트’는 “폼페이오 장관이 트럼프 대통령의 최측근 중 하나란 점을 감안할 때 사실상 한미동맹 무력화를 시도하며 지속적으로 엇박자를 내는 문재인 정권에 대한 암묵적 경고”라고 분석했다.

    리버티 코리아 포스트는 “미국 정부는 남한 정부가 아니라 한미동맹 수호를 위해 싸우는 대한민국 국민들을 직접 상대하겠다는 의지를 간접적으로 드러낸 것으로 해석할 여지가 있어 주목된다”고 설명을 덧붙였다.  

    폼페이오 장관 명의로 올린 추석 명절 인사 전문이다. 

    Republic of Korea Chuseok Holiday
    Michael R. Pompeo
    Washington, DC
    September 20, 2018

    On behalf of the Government of the United States of America and the American people, I would like to wish the Korean people a very warm Chuseok holiday. During this time for homecoming and family gatherings, good food, and friendly gifts, we join you in giving thanks for the many blessings of this life and connecting with loved ones.

    On this day of reflection, thanksgiving, and family, we are reminded of the strength of the U.S.-Republic of Korea Alliance that is based on our shared values of democracy and human rights and shared interests of security and economic prosperity.

    I wish everyone in Korea the best on this Chuseok holiday.