• “억울하다”를 영어로는?

     "죽은 귀신이 산 사람 잡는다"는 속담이 있다.
    이완구 국무총리가 취임 두 달 만에 물러난 걸 두고 그렇게 말할수 있을 것이다.
    성완종이란 기업가가 자살하면서 남긴 쪽지에 이완구에게도 돈을 주었다고 적혀있었기 때문이다. 몇억 씩 받았다는 사람들 이름도 그 쪽지에 올라 있었으나
    겨우 3천만원 받았다는 이완구와 1억 받았다는 홍준표 경남지사만 재판절차를 받고 있다.
    성완종이 정치인들에게 뇌물을 뿌린 혐의로 감옥살이를 면하기 어렵게 되자
    자기가 돈 준 사람들에게 도와달라고 호소했고
    그들이 등을 돌리니까 자살하면서 복수를 한 것이다. 

    특히 “껌값”에 불과한 3천만원 받았다는 이완구 전총리는 “억울하다”고 생각할 것이다.
    노무현정권 때 총리였던 한명숙은 9억원의 불법정치자금을 기업가로부터 받았다는 혐의로
    기소되어 1심재판에선 무죄, 2심에선 징역2년에 추징금 8억8천5백만원을 선고받고 상고했는데, 대법원은 2년 가까이 재판을 하지 않고 질질끌고 있다.

    같은 총리인데 9억 받아먹었다는 한씨는 구속도 안되고 버젓이 국회의원 노릇 하고 있고,
    겨우 3천만원 받았다는 이완구는 구속은 면했지만 기소된 상태다.
    이씨는 이것도 “억울하다”고 할 것이다. 
     
    “억울하다”에 딱 들어맞는 영어는 들어보지 못했으나
    get (또는 take) a bum rap이 상당히 가깝다.
    자기가 하지 않은 일이거나 별것 아닌 일 때문에 비난이나 벌 받는 것을 가리키는 말이
    bum rap(밤 랩)이기 때문이다.
  • A: Why the long face?
    B: I'm getting a bum rap for a product that has failed to sell.
    A: Are they going to fire you for that?
    B: No, but I'll be passed over for promotion.
    A: Count your blessings, man. I got fired on a bum rap!
     
    A: 왜 그런 우울한 얼굴을 하고있니?
    B: 팔리지 않는 제품을 만들었다고 내가 억울하게 욕을 먹고 있어.
    A: 그것 때문에 너를 해고시키겠대?
    B: 아니. 하지만 승진에서 누락될 거야.
    A: 야, 뭘 그 정도를 가지고 그래? 나는 억울하게 해고당했잖아! 

    A: Two of Korea's former premiers allegedly accepted bribes from businessmen.
    One of them, Han Myong-Sook, was convicted of taking 900 million won ($770,000)
    while the other, Lee Wan-Goo, has been prosecuted for receiving only 30 million won ($26,000). Both of them denied their graft charges.

    B: So, Lee especially may think he's getting a bum rap. He was forced to resign after only two months in office while Han is still out of prison even though an appeals court sentenced her to two years in jail and a fine of $756,000. The Supreme Court has been dragging its feet on Han's case for two years now.

    A: 두 명의 전직 한국 국무총리가 기업인들로부터 뇌물을 받은 혐의를 받고 있습니다.
    그 중 한 사람인 한명숙은 9억원 (77만불) 수뢰 유죄판결을 받았고,
    다른 한 사람 이완구는 겨우 3천만원(2만6천불)을 받아 기소되었습니다.
    두 사람 다 수뢰혐의를 부인하고 있습니다.

    B: 그러니까 특히 이완구는 억울하다고 생각하고 있겠네요. 한명숙은 고등법원에서 2년 징역에 75만6천불 벌금형을 선고받고도 감옥에 들어가지 않고 있는데, 이완구 자신은 총리 취임 겨우 2개월만에 사퇴를 강요당했으니까요. 대법원은 한명숙 사건 재판을 2년간 질질 끌고 있답니다.

    CopyrightⒸ2015 by W.Y. Joh 
    조화유 영어교재 문의는 EnglishOK@live.com으로. 
  •