• [조화유의 시사영어회화] 연재(34)

    Putin is fashionably late all the time.

     최근 러시아를 방문한 북한 노동당 비서 최룡해가
    지난 11월 18일 모스크바 크렘린 궁에서 푸틴 대통령을 만났다.
    그런데 푸틴은 예정보다 2시간이나 늦게 나타난 것으로 보도되었다.

    이런 사실을 전하면서 한 미국 신문은
    Putin is fashionably late all the time.(푸틴은 항상 일부러 늦게 나타나는 것으로 유명하다)고 썼다. 푸틴은 지난 10월 이탈리아 밀라노에서 열린 ASEM(아시아/유럽정상회담)에도
    30분이나 늦게 나타나 빈축을 샀다고 한다. 

    fashionably late (횃쇼너블리 을레이트)
    유명인사가 권위를 세우기 위해 어떤 행사장에 일부러 늦게 나타나는 것을 가리키는 말이다.
    이미 고인이 된 배우 엘리자벳 테일러도
    항상 촬영장이나 파아티 장소 등에 일부러 15분 정도 늦게 나타났다고 한다.
    그녀는 자기 장례식도 예정시각보다 15분 늦게 시작하라고 유언(?)했다고 하는데,
     그게 사실인지는 모르겠으나 한 TV뉴스 기자는
    She was fashionably late even for her own funeral.
    즉 “그녀는 자기 자신의 장례식에 조차 일부러 늦게 나타났다”고 말했다. 

    “늦는다” 즉 “지각한다”는 be late for~ 또는 be tardy for~라 한다.
    tardy(타아디)는 바로 명사로도 쓴다.
    예를 들어 Three unexcused tardies count as one absence.
    (뜨리 언익스큐우즈드 타아디이즈 카운트 애즈 완 앱쎈스)는
    “이유 없이 세번 지각하면 하루 결근한 것으로 친다”는 말이다. 

     A: Russia's President Putin was two hours late for a meeting with Kim Jong Un's special envoy Choe Ryong Hae.

    B: I'm not surprised. Putin is fashionably late all the time.

    A: 푸틴 러시아 대통령은 김정은의 특사 최룡해와의 면담에 2시간이나 늦게 나타났대.

    B: 놀라운 일 아니야. 푸틴은 항상 일부러 늦게 나타나는 것으로 유명하니까.
  • A: Liz Taylor was fashionably late by 15 minutes all the time.
       She even wanted to be late for her own funeral.
    B: Really? She had a sense of humor, didn't she?
    A: 리즈 테일러는 항상 모든 행사에 일부러 15분 늦게 나타났다는군.
       그녀는 자기 자신의 장례식에 조차 늦게 나타나기를 원했대.
    B: 그래? 그는 유우머 감각이 있었구나.
    CopyrightⒸW.Y. Joh 2014
    조화유영어교재 문의는 EnglishOK@live.com 으로